GUIA DE L'ASSOCIACIÓ DE BARS I RESTAURANTS DE LLORET DE MAR - BAR & RESTAURANT GUIDE |
SITUACIÓ |
COCINA CATALANA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
CATALAN CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
J-11 |
AMÈRICA |
Av. América, 30 |
972-366417 |
AMÈRICA |
|
Fusión de cocina clásica y mediterranea basada en la innovación y la creatividad. |
|
|
Fusion of classical and Mediterranean cuisine based on innovation and creativity. |
P-10 |
BAR TONI - RESTAURANT |
Girona, 20 |
972-365844 |
BAR TONI - RESTAURANT |
|
Comidas para mojar el pan. |
|
|
Mouth-watering meals. |
P-9 |
CA L'AVI |
Av. Vidreres, 30 |
972-365355 |
CA L'AVI |
|
Marisco, pescado y carne. Abierto todo el día. |
|
|
Shellfish, fish and meat. Open all day. |
Q-11 |
CA L'ENRIC |
Av. Mistral, 8 |
972-368213 |
CA L'ENRIC |
|
Carnes a la brasa - Platos combinados - Pollos a l'ast |
|
|
Grilled meat, single course dishes and roasted chicken. |
Canyelles |
CALA CANYELLES |
Av. Canyelles, 12 |
972-371201 |
CALA CANYELLES |
|
Cocina mediterránea y de mercado. delante de la playa. |
|
|
Mediterranean cuisine based on seasonal products. Situated on the sea front. |
P-12 |
CALAMIC |
Sant Gerard, 6 |
972-367857 |
CALAMIC |
|
Cocina tradicional catalana, de creación y de mercado. |
|
|
Traditional Catalan creative cuisine based on seasonal products. |
O-12 |
CAN BOLET |
Sant Mateu, 12 |
972-371237 |
CAN BOLET |
|
Especialidad en pescado, marisco, paellas. Menú diario. |
|
|
Specialised in seafood and paellas. Daily set menu. |
S-11 |
CAN BOTET |
Ctra. de Tossa, 51 |
972-363902 |
CAN BOTET |
|
Snack bar terraza. Abierto todo el año. Menú diario. Cocina abierta todo el dia. |
|
|
Specialised in seafood and paellas. Daily set menu. |
N-8 |
CAN GUIDET |
Mas Guidet |
972-366995 |
CAN GUIDET |
|
Paramos el tiempo. |
|
|
We stop the time. |
J-11 |
CAN QUICU |
Av. América, 25 |
972-368051 |
CAN QUICU |
|
Restaurant - Bar - Pizzería - Mini Golf |
|
|
Restaurant – Bar – Pizzeria – Mini Golf |
O-12 |
CAN TARRADAS |
Plaça d'Espanya, 7 |
972-369795 |
CAN TARRADAS |
|
Amplia carta con diferentes especialidades. |
|
|
Comprehensive menu with various specialities. |
R-11 |
EL CELLER DEL RELICARIO |
Na Marina, 1 |
972-365301 |
EL CELLER DEL RELICARIO |
|
Pollo a l'ast, carnes a la brasa, cocina catalana. Servicio a domicilio. |
|
|
Roast chicken, charbroiled meat, Catalan cuisine, delivery service. |
L-11 |
EL NOU PLANIOL |
Domènech Carles, 25-31 |
972-364119 |
EL NOU PLANIOL |
|
Un lujo de cocina mediterránea al alcance de todos. |
|
|
A luxurious Mediterranean cuisine within everyone’s reach. |
K-11 |
EL RACÓ DE FENALS |
Pla de Fenals, 3 |
972-369439 |
EL RACÓ DE FENALS |
|
Cocina mediterránea y de mercado. Ambiente familiar. |
|
|
Mediterranean and local market cuisine. Pleasant ambiance. |
P-12 |
EL ROMANÍ |
Sant Pere, 5 |
972-369349 |
EL ROMANÍ |
|
Las mejores tapas de Lloret de Mar.Desayunos completos y platos del dia.Carta de vinos. |
|
|
The best tapas of Lloret de Mar. Complet breakfast and daily set dishes. Wine card. |
O-10 |
EL TORO |
Avinguda Vila de Blanes, 6 |
972-372904 |
EL TORO |
|
Carnes a la brasa, platos combinados, tapas variadas. |
|
|
Charbroiled meat, set main courses, varied tapas. |
Canyelles |
EL TRULL |
Plaça Nacions Unides, 1 |
972-364928 |
EL TRULL |
|
Exposición diaria de pescado y marisco. Salones para convenciones y grupos reducidos. |
|
|
Daily exhibition of fish and shellfish. Rooms for conventions. Suitable for all special moments |
Ctra.Blanes |
EL VENTALL |
Ctra.de Blanes a Lloret,s/n |
972-332981 |
EL VENTALL |
|
Decoración marinera, ambiente agradable y acogedor amb platos de temporada. |
|
|
Marine decoration, enjoyable and cosy atmosphere with seasonal dishes. |
Sta.Cristina |
GNOMO PARK |
Ctra. Lloret a Blanes - Sta.Cristina |
972-368080 |
GNOMO PARK |
|
Una montaña de juegos y buena mesa. |
|
|
Plenty of games and good food. |
Q-11 |
LA CAMPANA |
Cunill i Sala, 42 |
972-364548 |
LA CAMPANA |
|
Cenar y música en vivo |
|
|
Dinner and live music. |
O-6 |
LA CUINA D'EN PEDRO |
Av. Josep Pla i Casadevall, 44-46 |
972-377706 |
LA CUINA D'EN PEDRO |
|
Especialidad en arroces, pescado y carnes a la brasa. |
|
|
Specialised in rice, fish and charbroiled meat. |
O-7 |
LAS REGIONES |
Av. Las Regiones, 12 |
972-362090 |
LAS REGIONES |
|
Carta y menú diario. Embutidos ibéricos. |
|
Menu and daily set menu. Iberian meat products. |
N-2 |
MAS ROMEU |
Av. Mas Romeu, 13 |
972-367963 |
MAS ROMEU |
|
Cocina tradicional y de mercado. Fantástica Terraza al aire llibre. |
|
|
Traditional cuisine based on seasonal products. Fantastic open-air terrace. |
K-12 |
PLANIOL |
Domènech Carles, 2 |
972-369342 |
PLANIOL |
|
Cocina mediterránea, especialidad en paellas y pescado fresco. En primera línea de mar. |
|
|
Mediterranean cuisine, specialised in paellas and fresh fish. Situated on the sea front. |
P-10 |
RAIMON'S II |
Av. Vila de Tossa, 5 |
972-365882 |
RAIMON'S II |
|
Menú diario. Gran variedad de carta. Especialidad en paella de pescado. |
|
|
Daily set menu. Menu with large assortment. Specialised in fish paella. |
Q-12 |
TERRASSA VIVES |
Passeig Jacint Verdaguer, 23 |
972-372794 |
TERRASSA VIVES |
|
Restaurant con vistas al Paseo de mar. Exposición de cuadros. |
|
|
Restaurant with views of the promenade. Painting exhibition. |
K-12 |
XALOC |
Ramon Cases, 2 |
972-368003 |
XALOC |
|
Cocina mediterránea. Especialidad en pescado y paellas. |
|
|
Mediterranean cuisine. Specialised in fish and paellas. |
SITUACIÓ |
COCINA DE AUTOR |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
NOUVELLE CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
R-10 |
FREU - GUITART MONTERREY |
Ctra. de Tossa, s/n |
972-369326 |
FREU - GUITART MONTERREY |
|
Cocina contemporánea sin olvidar los orígenes. |
|
Contemporary cuisine without forgetting the origins. |
N-10 |
HISPANO SUIZA-Casino de Lloret |
Av. Vila de Blanes, 32 |
972-366116 |
HISPANO SUIZA-Casino de Lloret |
|
Cocina de autor. |
|
|
Nouvelle cuisine. |
Q-11 |
EL TUNEL |
Felicia Serra, 10 |
972-364365 |
EL TUNEL |
|
El clásico renovado. |
|
|
The renovated classic. |
J-11 |
L'ARROSSERIA DE FENALS |
Antilles, 5 |
972-361264 |
L'ARROSSERIA DE FENALS |
|
Todo con arroces y ambiente chill-out. |
|
All sorts of rice dishes and ‘chill out’ atmosphere. |
SITUACIÓ |
COCINA INTERNACIONAL |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
INTERNATIONAL CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
S-12 |
ATHENE Pizzeria Di Napoli |
Camprodon i Arrieta, 38 |
972-364475 |
ATHENE Pizzeria Di Napoli |
|
Especialidades en pescados y arroces. Pizzas al horno de leña. En primera línea de mar. |
|
|
Fish and rice specialities. Pizzas baked in a wood burning oven. Situated on the sea front. |
O-12 |
BLANCO Y NEGRO |
Av. Just Marlès, 9 |
972-364583 |
BLANCO Y NEGRO |
|
Pizza y pasta. Arroces y carnes a la brasa. Terraza delante de La Riera. |
|
|
Pizza and pasta. All sorts of rice and grilled meat. Terrace in front of La Riera. |
K-11 |
DISASTER CAFÈ |
Francesc Layret, 9 - Fenals |
972-360250 |
DISASTER CAFÈ |
|
A ritmo de terremoto. Show infantil. |
|
|
Under the earthquake rhythm. Children’s show. |
K-10 |
EL JARDÍ PARRILLA |
Codina i Mont, 1-3, local 1 |
972-372832 |
EL JARDÍ PARRILLA |
|
Carnes a la brasa estilo argentino. |
|
|
Charbroiled meat Argentinean style. |
R-11 |
EL RACÓ DE LA TAPA IBÈRICA |
Marina, s/n |
972-369989 |
EL RACÓ DE LA TAPA IBÈRICA |
|
Especialidad en Ibéricos. |
|
|
Specialised in Ibericos. |
K-12 |
FENALS INTERNACIONAL |
Domenech Carles, 26 |
972-366923 |
FENALS INTERNACIONAL |
|
Especialidad en carne con la Q de calidad de Girona. Paellas. Abierto todo el año. Frente al mar. |
|
|
Specialised in meat from Girona granted with the Q of quality. Paellas. Open all year.At the beach front. |
O-11 |
JARDÍN HOLANDÉS |
Esperança, 20 |
972-364990 |
JARDÍN HOLANDÉS |
|
Ambiente familiar. Un oasis dentro de Lloret. |
|
|
Cosy atmosphere. An oasis in Lloret de Mar. |
O-11 |
KAFFE |
de l'Oliva, 53 bajos |
972-369228 |
KAFFE |
|
Mucho más que una cafetería: montaditos, aperitivos, menú diario, etc. |
|
|
Much more than a cafeteria: montaditos, appetizers, daily menu, etc. |
J-10 |
LA BUENA MESA |
Narcís Macià, 11 |
972-365127 |
LA BUENA MESA |
|
Especialidad en paellas, fideuàs, arroz negro, zarzuela de pescado y carnes a la brasa. |
|
|
Specialised in paella, fideuà, black rice, rice casserole and charbroiled meat. Set menus. |
P-12 |
LA FUSTA |
Hospital Vell, 8 |
972-367166 |
LA FUSTA |
|
Pasta, carnes y pescados. Menú diario. Exposición de cuadros. Abierto todo el año. |
|
|
Pasta, meat and fish. Daily set menu. Painting exhibition. Open all year round. |
Q-12 |
LA HABANA |
Sant Elm,10 |
972-367707 |
LA HABANA |
|
Menú diario. Ambiente colonial. Carta Internacional. Coctelería. |
|
|
Daily set menu. Colonial atmosphere. International menu. Cocktail bar. |
SITUACIÓ |
COCINA INTERNACIONAL |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
INTERNATIONAL CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
O-12 |
LA LONJA |
Sant Cristòfol, 2 |
972-367499 |
LA LONJA |
|
Marisquería y especialidad en tapas. |
|
|
Seafood restaurant with tapa specialities. |
P-12 |
LA PARRILLA |
Santa Llúcia, 13 |
972-369636 |
LA PARRILLA |
|
Especialitat en gambas al ajillo y paella. |
|
Prawn and paella specialities. |
O-12 |
ORIENT EXPRESS |
Passeig Agustí Font,12 |
972-367350 |
ORIENT EXPRESS |
|
Café-Bar Internacional.Restaurant con vistas al mar. Carnes, pastas, pizzas. |
|
|
International Café bar Restaurant with sea view. Meat, pasta, pizza. |
N-10 |
QUEEN VIC |
Costa de Carbonell, 27 |
972-369568 |
QUEEN VIC |
|
El auténtico pub inglés, gran terraza exterior. Happy hour cada noche. |
|
|
The authentic English pub, large open-air terrace, happy hour every evening. |
K-11 |
SOL FANALS |
Joaquim Mir, 5 |
972-372324 |
SOL FANALS |
|
Especialidad en carne de ciervo. |
|
|
Specialised in Venison |
N-11 |
TEXAS BISTRO |
Josep de Togores, 20 |
972-365837 |
TEXAS BISTRO |
|
Especialidades: buffet de ensaladas, pollo a l'ast y carnes. |
|
|
Specialities: salad buffet, roast chicken and meat dishes. |
Q-11 |
THE RITZ |
Del Carme, 43 |
972-366509 |
THE RITZ |
|
Cocina internacional, agradable terraza al aire libre, ambiente informal. |
|
|
International cuisine, charming open air terrace, informal atmosphere. |
P-12 |
THE ROYAL |
Sant Romà, 9 |
972-368460 |
THE ROYAL |
|
Pizzas, pastas, platos combinados en un ambiente agradable y acogedor. |
|
|
Pizzas, pasta, mixed dishes in a pleasant and cosy atmosphere. |
SITUACIÓ |
COCINA ITALIANA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
ITALIAN CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
S-12 |
DA PAOLO |
Pg. Camprodon i Arrieta, 36 |
972-373140 |
DA PAOLO |
|
Especialidad en pasta fresca y postres de producción propia. |
|
|
Fresh pasta speciality and home-made desserts. |
Condado Jaruco |
GIORGIO |
Av. Mare de Déu de Gràcia, 21 |
972-370084 |
GIORGIO |
|
Abierto todo el año, con terraza y aparcamiento fácil. Menú diario. |
|
|
Open all year, with terrace and easy parking. Daily menu. |
O-12 |
IL CAPRICCIO |
Av. Just Marlés, 23 |
972-372661 |
IL CAPRICCIO |
|
Bar, cafetería y pizzeria. |
|
|
Bar, cafeteria and pizzeria. |
O-12 |
IL FORNO |
Plaça Santa Cristina,3 |
972-364011 |
IL FORNO |
|
Auténtica pasta y pizza italiana. Elaboración propia. |
|
|
Authentic Italian pasta and pizza. Home-made. |
S-13 |
IL POMODORO |
Passeig sa Caleta, 26 |
972-369203 |
POMODORO |
|
Terraza delante del mar. Especialidad en cocina italiana y pìzzas al horno de leña. |
|
|
Terrace on the sea front. Italian cuisine and pizzas baked in a wood burning oven. |
S-13 |
MAXIM |
Passeig sa Caleta, 20 |
972-365179 |
MAXIM |
|
Especialidad en pizza artesana, pasta, todo tipo de arroces y carnes a la brasa. |
|
|
Specialised in pizza, pasta, and all sorts of rice and grilled meat. |
Q-12 |
O'VESUVIO |
Travessia Venècia, 6 |
972-362979 |
O'VESUVIO |
|
Producto genuino y fresco de Italia. Cocina casera auténtica. |
|
|
Genuine and fresh Italian products. Authentic homemade cuisine. |
R-12 |
PIZZA LLORET |
Joan Durall, 27 |
972-365223 |
PIZZA LLORET |
|
Especialidad en pizzas y platos combinados. |
|
|
Specialised in pizzas and set main courses. |
P-11 |
PIZZERIA CASA ITALIA |
Sant Pere, 65 |
972-371923 |
PIZZERIA CASA ITALIA |
|
Pizzas, pastas y carnes. De 12 a 24 h. |
|
|
Pizzas, pastas and meat. From 12 till 24 o’clock. |
O-12 |
ROSANNA |
Passeig Agustí Font, 21 |
972-366204 |
ROSANNA |
|
Pizzas, paellas y pasta. Horno de leña. |
|
|
Pizzas, paellas and pasta. Wood burning oven. |
SITUACIÓ |
COCINA MEXICANA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
MEXICAN CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
P-12 |
CHAMACO |
Prat de la Riba, 6 |
972-366448 |
CHAMACO |
|
Donde cenar es siempre una fiesta. |
|
|
Where eating is always a feast. |
Q-11 |
PANXOS |
Avinguda Mistral, 14 |
972-363670 |
PANXOS |
|
El auténtico sabor de México. |
|
|
The authentic flavour of Mexico. |
SITUACIÓ |
COCINA ARGENTINA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
ARGENTINEAN CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
P-12 |
LA PAMPA |
Santa Llúcia, 16 |
972-368463 |
LA PAMPA |
|
Sabor al estilo argentino. |
|
|
Argentinean flavour. |
N-11 |
TOBAGO |
Josep de Togores, 10 |
972-367491 |
TOBAGO |
|
Steak House. Especialidad en comida argentina. |
|
|
Steak House. Specialised in Argentinean food. |
SITUACIÓ |
COCINA RÁPIDA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
FAST FOOD |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
O-12 |
BIG BEN BURGER |
Santa Cristina, 18 |
972-365670 |
BIG BEN BURGER |
|
Hamburguesería, productos de calidad, con excelente servicio todo el día. |
|
|
Hamburgers, quality products, with excellent service all day. |
N-11 |
BURGER KING I |
Just Marlès, 49 |
972-364214 |
BURGER KING I |
|
A la parrilla sabe mejor. Parque Infantil |
|
|
It just tastes better. Children’s Park. |
O-12 |
BURGER KING II |
Santa Cristina, 15 |
972-364214 |
BURGER KING II |
|
A la parrilla sabe mejor. |
|
|
It just tastes better. |
O-12 |
BURGER KING III |
Pg. Agustí Font, 8 |
972-364755 |
BURGER KING III |
|
A la parrilla sabe mejor. |
|
|
It just tastes better. |
N-13 |
Mc DONALD'S Lloret Platja |
Joan Manel Bernat, 1 |
972-360767 |
Mc DONALD'S Lloret Platja |
|
I'm lovin' it. |
|
|
I'm lovin' it. |
P-11 |
PANETO |
Sant Pere, 21 |
972-360765 |
PANETO |
|
Baguetines frias y calientes. |
|
|
Cold and warm sandwiches. |
SITUACIÓ |
COCINA ASIÁTICA |
ADREÇA / DIRECCIÓN |
Telèfon |
ASIAN CUISINE |
LOCATION |
DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN |
ADDRESS |
Telephon |
DESCRIPTION |
P-12 |
BEACH DÖNER KEBAB |
Pg. Agustí Font, 3 |
972-362766 |
BEACH DÖNER KEBAB |
|
Espec ialidad en comida turca. |
|
|
Specialised in Turkish food. |
O-12 |
CERVECERIA SARAY |
Av. Manel Bernat, 2 |
|
CERVECERIA SARAY |
|
Especialidad en comida turca - Döner Kebab |
|
|
Specialised in Turkish food - Döner Kebab. |
O-11 |
EN - LAI |
Enrique Granados, 15 |
972-365020 |
EN - LAI |
|
Especialidad en comida china. |
|
|
Specialised in Chinese food. |